Tradução de "não gostas" para Sueco


Como usar "não gostas" em frases:

Gostas de ser paga por sexo, não gostas?
Du gillar att få betalt för sex.
Não gostas muito de mim, pois não?
Du är visst inte särskilt förtjust i mig?
Gostas de ver as cartas dos outros, não gostas?
Så du gillar att titta på andras kort?
O que é, Mitch, não gostas de desporto aquático?
Vad är det med dig? Gillar du inte vattensporter?
De que é que não gostas?
Vad är det du inte tycker om? - Folket!
Jonah, tu não gostas de nenhuma mulher, porque não é a tua mãe.
Jonah, du gillar inga kvinnor, för ingen är din mamma.
Se não gostas, azar o teu.
Gillar du det inte, skit ner dig.
Não gostas de mim, pois não?
Du gillar inte mig, eller hur?
Já não gostas de mim, pois não?
Du älskar mig inte längre. Gör du det?
Então, não gostas de estrangeiros, não é?
Så du gillar inte utlänningar, eller?
Porque é que não gostas de mim?
Hur kommer det sig att du inte gillar mig?
Se não gostas das cortinas, podemos devolvê-las.
Vi kan lämna tillbaka dem om du inte gillar dem.
Então, como sabes que não gostas?
Hur vet du att du inte gillar det?
Se não gostas, procura o teu ângulo morto.
Gå och hitta en egen död vinkel.
Vais dizer desafio, ela vai desafiar-te a fazer algo que não gostas, depois vais acobardar-te e dizer que querias verdade.
Om du säger konsekvens lär du få göra nåt du inte vill. Då fegar du ur och säger att du ville välja sanning.
Lori, porque não gostas de mim?
Lori, varför gillar du inte mig?
O que tens de fazer é, basicamente, gritar aquelas coisas de que não gostas.
Det är bara att skrika ut sånt man inte gillar!
Não gostas mesmo de mim, pois não?
Du gillar visst inte mig, eller hur?
Por que não gostas de mim?
Varför tycker du inte om mig?
Porque é que não gostas dele?
Varför tycker du inte om honom?
Não gostas de receber ordens do Bonzo.
Du gillar inte att ta order av Bonzo.
Serve sim, tu é que não gostas de o fazer.
Det är det inte, du bara ogillar det.
Não gostas de mim, pois não, Mason?
Du gillar inte mig så mycket, eller hur, Mason?
Nem sabes porque não gostas de mim.
Du vet inte ens varför du ogillar mig.
Não gostas mesmo nada dele, pois não?
Du gillar verkligen inte honom, eller hur?
Não gostas nada de grutas, pois não?
Du gillar verkligen inte grottor, va?
Porque não gostas de mulheres boas, Case?
Varför faller du inte för snälla tjejer, Case?
Sei que não gostas de mim.
Jag vet att du inte gillar mig.
Não gostas de brincar com as tuas bonecas?
Gillar du inte att leka med dina dockor?
Talvez porque não gostas de ouvir a verdade.
Förmodligen för att du inte gillar att höra sanningen.
Não gostas da Margaery, pois não?
Du gillar inte Margaery, eller hur?
Sei que não gostas e não queres ouvir isto de mim mas temos de produzir para eles.
Jag vet att du inte gillar det, och du inte vill lyssna på det men vi måste skaffa fram saker åt dem.
É por isso que tu não gostas de chapéus?
Är det därför du ogillar hattar?
1.7176160812378s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?